torsdag den 27. december 2018

Nytårsbutterfly til manden, kæresten eller måske din far?



Nu hvor nytåret snart gør sit indtog, har vi hæklet "Optikerens butterfly" i glimmergarn og uld. 

Garnet er Arista fra Anchor, og der skal ikke bruges ret meget.
Dertil har vi valgt et lilla strømpegarn, som er Arwetta Classic fra Filcolana.

Det tager en aften at hækle butterflyen - alt efter, hvor hurtig en hækler du er - og det er et godt projekt til at få brugt nogle af resterne. 

I anledning af nytåret har vi sat prisen ned på opskriften.
Lige nu kan den købes for 15 kr. 
Du finder opskriften lige HER.

Vigtigt
For at indløse rabatten skal du efter at have valgt "Køb det nu" klikke på "Coupon Code" og indtaste "nytaar2018". Derefter klikker du på "Apply". 
Derved trækkes rabatten fra. 

mandag den 24. december 2018

søndag den 23. december 2018

Vinderen af den sidste adventsgiveaway er fundet




Det er nu blevet fjerde søndag i advent, og det er tid til at trække årets sidste heldige vinder.

Vi har trukket lod blandt alle 167 kommentarer på henholdsvis bloggen, Facebook og Instagram, og vinderen blev Kecia Holm Sørensen, der har deltaget via Facebook.

Vi vil benytte lejligheden til at sige tak til alle jer, der har villet lege med i år! Det har været en fornøjelse! Rigtig glædelig jul til jer alle!




💙 Rigtig god 4. søndag i advent 💙

søndag den 16. december 2018

Gratis opskrift på tre hæklede hjerter

På billedet har vi hængt de tre hjerter rundt om hinanden,
 så det mellemste hjerte hænger omkring det øverste,
og det mindste hænger omkring det mellem hjertes ophæng,
men de er lavet som alm. ophæng.

Du har måske set de tre strikkede hjerter, som vi postede en gratis opskrift på tidligere på måneden?

Som ved den trekantede nisse, hvor vi stillede os spørgsmålet "den er hæklet - kan den strikkes?", har vi taget udfordringen op og stillet det modsatte spørgsmål: "Det er strikket - kan det hækles?"

Svaret blev efter flere forsøg og udkast: "Ja, det kan det!"

Målet har været at ramme størrelserne på de strikkede hjerter så vidt, det er muligt, og vi synes, at det er lykkedes ret godt.

De hæklede hjerter er som de strikkede lavet i plysgarn. Det er et garn, hvor man godt kan se de enkelte masker, idet plysset på det ikke er helt tæt.
Du kan vælge lige præcis det garn, som du lyster eller har liggende. Det flotteste resultat får du i et mere fluffy garn, fx et uld- eller plysgarn. Vi har prøvet at lave hjerterne i et 100 % bomuldsgarn, men det giver et mindre pænt udtryk.
Hvis du har svært ved at se maskerne i dit plysgarn, kan du afhjælpe det ved at hækle med en følgetråd, fx en af bomuld eller akryl. Det kan også være et tyndt uldgarn. Husk da, at du da får brug for en lidt tykkere hæklenål.


På billedet har vi hængt de tre hjerter rundt om hinanden,
 så det mellemste hjerte hænger omkring det øverste,
og det mindste hænger omkring det mellem hjertes ophæng,
men de er lavet som alm. ophæng.


Materialer
Plys- eller uldgarn. Vi har brugt rødt "Plume" fra Bergere De France (30 meter pr. 25 gram)
Hæklenål, der matcher garnet. Vi brugte str. 2½. Vælg gerne en nål, der er lidt tyndere end den anbefalede på banderolen. Det giver et mere fast og stabilt hjerte.
Satin-, post- eller jutegarn til ophæng.
Perler.
Nål til at hæfte ender med.
Nål, som kan gå gennem de valgte perler.


Hæklefasthed
Den er ikke vigtig, når der er tale om et ornament.


Forkortelser
m = maske
lm = luftmaske
fm = fastmaske
udt = udtagning. Hækl 2 fm i en maske
indt = indtagning. Hækl 2 fm sammen.
3 fm sm = 3 fm hækles sammen.


Fremgangsmåde


Stort hjerte:

Slå 27 lm op + 1 lm som vendemaske.

1. rk: to fm i 2. lm, 11 fm, 3 fm sm, 11 fm, 2 fm i den sidste lm, 1 lm = 27 masker.
2. rk: udt, 11 fm, 3 fm sm, 11 fm, udt, 1 lm = 27 masker.
3. rk: udt, 11 fm, 3 fm sm, 11 fm, udt, 1 lm = 27 masker.
4. rk: 12 fm, 3 fm sm, 12 fm, 1 lm = 25 masker.
5. rk: 11 fm, 3 fm sm, 11 fm, 1 lm = 23 masker.
6. rk: 10 fm, 3 fm sm, 10 fm, 1 lm = 21 masker.
7. rk: 9 fm, 3 fm sm, 9 fm, 1 lm = 19 masker.
8. rk: indt, 6 fm, 3 fm sm, 6 fm, indt = 15 fm.
9. rk: indt (placer en maskemarkør i denne maske), 4 fm, 3 fm sm, 4 fm, indt = 9 fm.

Bryd ikke garnet, men hækl videre således:
Fortsæt med at hækle fm rundt om den ene bue på hjertet. Når hjertets spids nåes, hækles der 3 fm i spidsen.
Fortsæt  med fm op ad siden til hjertets anden bue og rundt. Når du når masken med markør i, brydes garnet.
Hæft ender.


Mellemstort hjerte:

Slå 25 lm op + 1 lm som vendemaske.

1. rk: to fm i 2. lm, 10 fm, 3 fm sm, 10 fm, 2 fm i den sidste lm, 1 lm = 25 masker.
2. rk: udt, 10 fm, 3 fm sm, 10 fm, udt, 1 lm = 25 masker.
3. rk: 11 fm, 3 fm sm, 11 fm, 1 lm = 23 masker.
4. rk: 10 fm, 3 fm sm, 10 fm, 1 lm = 21 masker.
5. rk: 9 fm, 3 fm sm, 9 fm, 1 lm = 19 masker.
6. rk: indt, 6 fm, 3 fm sm, 6 fm, indt = 15 fm.
7. rk: indt (placer en maskemarkør i denne maske), 4 fm, 3 fm sm, 4 fm, indt = 9 fm.

Bryd ikke garnet, men hækl videre således:
Fortsæt med at hækle fm rundt om den ene bue på hjertet. Når hjertets spids nåes, hækles der 3 fm i spidsen.
Fortsæt  med fm op ad siden til hjertets anden bue og rundt. Når du når masken med markør i, brydes garnet.
Hæft ender.


Lille hjerte:

Slå 15 lm op + 1 lm som vendemaske.

1. rk: to fm i den 2. lm, 5 fm, 3 fm sammen, 5 fm, to fm i den sidste lm, 1 lm = 15 masker.
2. rk: 6 fm, 3 fm sm, 6 fm, 1 lm = 13 masker.
3. rk: 5 fm, 3 fm sm, 5 fm, 1 lm = 11 masker.
4. rk: indt (placer en maskemarkør i denne maske), 2 fm, 3 fm sm, 2 fm, indt = 7 fm.

Bryd ikke garnet, men hækl videre således:
Fortsæt med at hækle fm rundt om den ene bue på hjertet. Når hjertets spids nåes, hækles der 3 fm i spidsen.
Fortsæt  med fm op ad siden til hjertets anden bue og rundt. Når du når masken med markør i, brydes garnet.
Hæft ender.


Montering gælder alle tre hjerter:

Klip et passende stykke bånd til ophæng.
Træk det gennem midten af de to buer på hjertet og træk perlerne på snoren. Bind de to ender på båndet sammen.






***

Hvis du finder fejl, eller der er noget, som du ikke forstår, er du velkommen til at skrive til os.
God fornøjelse!



Al materiale på bloggen tilhører By Hjorth Sisters. Det gælder såvel billeder som opskrifter. Opskrifterne må bruges til privatbrug og ikke til produktion med salg for øje. De må heller ikke gengives andre steder. Hvis du anvender en af vores hækle- eller strikkeopskrifter, må du meget gerne linke til vores blog. Hvis du ønsker at oversætte en af opskrifterne til et andet sprog, spørg venligst om lov.




Adventsgiveaway - 4.søndag i advent




Det er blevet tid til at åbne dette års sidste låge i adventskalenderen!

Bag lågen gemmer sig "Hæklet Nordisk Julepynt", som indeholder lækre opskrifter på julepynt i alle afskygninger.



Sådan deltager du i lodtrækningen om "Hæklet Nordisk Julepynt ":


Skriv en kommentar med din mailadresse i kommentarfeltet. Din mailadresse vil kun blive brugt til at kontakte dig, hvis du vinder.


Du kan også deltage i giveawayen på vores instagramprofil og/eller på vores Facebookside for at øge dine vinderchancer.


Om en uge, nemlig 4. søndag i advent, trækker vi vinderen.


Det med småt:

Bogen er ikke sponsoreret.

Præmien kan ikke ombyttes til kontanter.

Vinderen af den tredje adventsgiveaway er fundet!



Så er det blevet tredje søndag i advent, og den heldige vinder af bogen LUN skal afsløres!

Vi har trukket lod blandt alle 130 kommentarer på henholdsvis bloggen, Facebook og Instagram, og vinderen blev @kalumaaa, der har deltaget via Instagram.

Tusind tak til alle jer, der ville lege med!


Senere i dag afslører vi årets sidste adventsgiveaway, og der vil blive offentliggjort en ny juleopskrift!



💜 Rigtig god 3. søndag i advent 💜

søndag den 9. december 2018

Adventsgiveaway - 3. søndag i advent




Den tredje låge i årets adventsgiveaway indeholder bogen "LUN", som er skrevet af Thea Rytter og Jeanette Bøgelund Bentzen. Sidstnævnte kendes også som Lutter Idyl.


Bogen "LUN" indeholder 29 forskellige opskrifter på strikkede og hæklede modeller til mor og baby. Der er opskrifter på beklædning og accessories i forskellige sværhedsgrader.
Du kan se billeder af bogens modeller hos Lutter Idyl.




Sådan deltager du i lodtrækningen om "LUN":

Alt, hvad du skal gøre for at deltage i vores giveaway, er:

  •  Skriv en kommentar med din mailadresse i kommentarfeltet. Din mailadresse vil kun blive brugt til at kontakte dig, hvis du vinder. 

Du kan også deltage i giveawayen på vores instagramprofil og/eller på vores Facebookside for at øge dine vinderchancer.

Om en uge, nemlig 3. søndag i advent, trækker vi vinderen.

Det med småt:
Bogen er ikke sponsoreret.
Præmien kan ikke ombyttes til kontanter.

Vinderen af den anden adventsgiveaway




Så er det blevet den anden søndag i advent, og det betyder, at vinderen af bøgerne Hæklede Grydelapper og Papir fra Lisbet Lücke Larsen skal findes!

Vi har trukket lod blandt alle 267 kommentarer på henholdsvis bloggen, Facebook og Instagram, og vinderen blev @musen35, der deltog på Instagram.

Tusind tak til alle jer, der ville lege med!

Ikke mindst en stor tak til Lisbet Lücke Larsen og LeLivre.dk for at ville sponsorere de to lækre bøger

Senere i dag afslører vi den næste adventsgiveaway.



💜 Rigtig god 2. søndag i advent 💜

lørdag den 8. december 2018

Gratis opskrift på tre strikkede hjerter



Måske kender du allerede det strikkede hjerte fra Zoomsnorens blog?
Her finder du det også, men oveni har vi lavet to størrelser mere, så der nu er hele tre hjerter.

De er alle tre strikket i garn med lidt plyseffekt på pind 2½.
De kan strikkes i alle mulige garner - og er et godt projekt til rester.

Brug dem som ophæng på juletræet, som pynt på julegaverne, og hvis du vælger at strikke dem i tykt garn og med tynd pind, så de bliver rigtig tætte i strukturen, kan de hænge i et vindue.
Kun fantasien sætter grænser.




Materialer
Garn og pinde. Pindene skal være lidt tyndere end dem, som garnet anbefaler.
Nål til at hæfte ender med.
Garn til ophæng. Her er brugt hvidt satinbånd, men også jute- og postgarn kan bruges.
Perler til pynt på ophænget.
Nål, som er tynd nok til at trække perlerne på ophænget.


Specifikke ting i opskriften
to masker i en maske = du strikker en ret og en drejet ret i samme maske.

3 ret sammen = før en maske over på højre pind uden at strikke den. Strik derefter de to næste masker ret sammen. Løft til sidst den maske, som du ikke strikkede, over den, som du lige har strikket.



Fremgangsmåde

Stort hjerte:

Slå 31 masker op.

1. pind og alle ulige pinde: alle masker strikkes ret = 31 masker.
2. pind: to masker i den første maske, 13 ret, 3 masker sammen, 13 ret, to masker i den sidste maske = 31 masker.
4. pind: som pind 2 = 31 masker.

6. pind: som pind 2 = 31 masker.
8. pind: 14 ret, 3 ret sammen, 14 ret = 29 masker.
10. pind: 13 ret, 3 ret sammen, 13 ret = 27 masker.
12. pind: 12 ret, 3 ret sammen, 12 ret = 25 masker.

14. pind: 11 ret, 3 ret sammen, 11 ret = 23 masker.
16. pind: 2 ret sammen, 8 ret, 3 masker ret sammen, 8 ret, 2 ret sammen = 19 masker.
18. pind: 2 ret sammen, 6 ret, 3 masker ret sammen, 6 ret, 2 ret sammen = 15 masker.

20. pind: 2 ret sammen, 4 ret, 3 masker ret sammen, 4 ret, 2 ret sammen = 11 masker.
21. pind: luk af.

Hæft ender.


Mellemstort hjerte:

Slå 25 masker op.

1. pind og alle ulige pinde: alle masker strikkes ret.
2. pind: to masker i den første maske, 10 ret, 3 masker sammen, 10 ret, to masker i den sidste maske = 25 masker.
4. pind: som pind 2 = 25 masker.
6. pind: 11 ret, 3 ret sammen, 11 ret = 23 masker.
8. pind: 10 ret, 3 ret sammen, 10 ret = 21 masker.
10. pind: 9 ret, 3 ret sammen, 9 ret = 19 masker.
12. pind: 2 ret sammen, 6 ret, 3 ret sammen, 6 ret, 2 ret sammen = 15 masker.
14 pind: 2 ret sammen, 4 ret, 3 ret sammen, 4 ret, 2 ret sammen= 11 masker.
15. pind: luk af.


Hæft ender.


Lille hjerte:

Slå 19 masker op. 

1. pind og alle ulige pinde: alle masker strikkes ret.
2. pind: to masker i den første maske, 7 ret, 3 ret sammen, 7 ret, to masker i den sidste maske = 19 masker.
4. pind: 8 ret, 3 ret sammen, 8 ret = 17 masker.
6. pind: 7 ret, 3 ret sammen, 7 ret = 15 masker.
8. pind: 2 ret sammen, 4 ret, 3 ret sammen, 4 ret, 2 ret sammen.
9. pind: luk af.


Hæft ender.


Montering - gælder alle tre hjerter:

Træk snoren til ophæng gennem hjertet - lige mellem buerne - og træk derefter perlerne på snoren. Bind en knude.





***

Hvis du finder fejl, eller der er noget, som du ikke forstår, er du velkommen til at skrive til os.
God fornøjelse!




Al materiale på bloggen tilhører By Hjorth Sisters. Det gælder såvel billeder som opskrifter. Opskrifterne må bruges til privatbrug og ikke til produktion med salg for øje. De må heller ikke gengives andre steder. Hvis du anvender en af vores hækle- eller strikkeopskrifter, må du meget gerne linke til vores blog. Hvis du ønsker at oversætte en af opskrifterne til et andet sprog, spørg venligst om lov.

søndag den 2. december 2018

Adventsgiveaway - 2. søndag i advent (Sponsoreret)


* Sponsoreret giveaway *


Den anden låge i årets adventsgiveaway indeholder bogen "Hæklede Grydelapper" og "PAPIR"
fra Lisbet Lücke Larsen.

Lisbet Lücke Larsen er den kreative kvinde bag flere bøger, som omhandler hækling, papir og perler. Hvis man elsker farver og godt kan lide det "lidt skæve", så kan man med fordel søge inspiration hos Lisbet!

"Hæklede Grydelapper" er en af vores personlige favoritter blandt Lisbet Lücke Larsens bøger. Den indholder opskrifter på 20 vidt forskellige grydelapper, som passer ind i mange forskellige typer køkkener og indretninger.

"Papir" indeholder ideer til smukke og dekorative ting, man kan fremstille af papir. Der er trin-for-trin-illustrationer og skabeloner til alle modellerne. Hvis du elsker at lave smukke ting til dit hjem, til fester eller hvis du nyder at gøre noget ekstra ud af din gaveindpakning, er dette en bog, du vil elske.

LeLivre.dk er forlaget bag bogen, og på deres hjemmeside kan man se alle de flotte grydelapper og papirprojekter.







Sådan deltager du i lodtrækningen om både "Hæklede grydelapper" og "Papir":

Alt, hvad du skal gøre for at deltage i vores giveaway, er:

  •  Skriv i kommentarfeltet, hvilken af grydelapperne, du vil gå i gang med, eller hvad du vil producere i papir, hvis du bliver den heldige vinder. (Se evt. grydelapperne her og papirprojekterne her ) 
  • Skriv også din mailadresse så vi kan komme i kontakt med dig. Din mailadresse vil kun blive brugt til at kontakte dig, hvis du vinder. 

Du kan også deltage i giveawayen på vores instagramprofil og/eller på vores Facebookside for at øge dine vinderchancer.

Om en uge, nemlig 2. søndag i advent, trækker vi vinderen.

Det med småt:
Bøgerne er sponsoreret af LeLivre.dk og Lisbet Lücke Larsen 
Præmien kan ikke ombyttes til kontanter.

Vinderen af den første adventsgiveaway




Så er det blevet den første søndag i advent, og det betyder, at vinderen af bogen "Farverig babystrik" samt e-bog af Charlotte Kaae skal findes.

Vi har trukket lod blandt alle 85 kommentarer på henholdsvis bloggen, Facebook og Instagram, og vinderen blev Tina, der deltog på Facebook.

Tusind tak til alle jer, der ville lege med!

Ikke mindst en stor tak til Charlotte Kaae og Epublis for at ville sponsorere bog samt e-bog.


Senere i dag afslører vi den næste adventsgiveaway.



💚 Rigtig god 1. søndag i advent 💚

søndag den 25. november 2018

Adventsgiveaway - 1. søndag i advent (Sponsoreret)





* Sponsoreret giveaway *


Den første låge i årets adventsgiveaway indeholder den helt nye bog samt e-bog med titlen "Farverig babystrik" fra Charlotte Kaae.
Charlotte Kaae er den kreative, strikkende kvinde bag By Kaae, og hun en af vores absolutte favorit-strikdesignere.
Kendetegnende for Charlotte Kaae er brugen af en bred farvepalette, og oveni er hun en mester i at lave strikkevideoer på sin Youtubekanal. Når vi mangler hjælp til en bestemt strikketeknik, er man næsten altid sikker på, at Charlotte Kaae har en gratis video til, hvordan man skal gøre.

"Farverig babystrik" står allerede på vores hylde, så derfor var det oplagt at vælge den til at ligge bag en af dette års låger.
Det er en rigtig fin bog med lækre billeder og overskuelige opskrifter.
Det særlige ved e-bogen er, at når du har valgt, hvilken størrelse du vil strikke en af de seks modeller i, kan du med et klik vælge kun at få vist tallene for netop den valgte størrelse. På den måde bliver opskriften lige til at gå til.

Epublis er forlaget bag bogen, og på deres hjemmeside kan man se de seks vintageinspirerede modeller.





Sådan deltager du i lodtrækningen om både trykt bog og e-bog:

Alt, hvad du skal gøre for at deltage i vores giveaway, er:

  •  Skriv i kommentarfeltet, hvilken af de seks modeller, du gerne vil strikke, hvis du vinder bogen.(Du kan bladre i e-bogen her og se alle designsne samt finde navnene på dem).
  • Skriv også din mailadresse så vi kan komme i kontakt med dig. Din mailadresse vil kun blive brugt til at kontakte dig, hvis du vinder. 


Du kan også deltage i giveawayen på vores instagramprofil og/eller på vores Facebookside for at øge dine vinderchancer.

Om en uge, nemlig 1. søndag i advent, trækker vi vinderen.
Ventetiden kan fx bruges på at strikke hjerter. De to hjerter på billedet ovenover er strikket efter Charlotte Kaaes gratis opskrift, som du finder her.

Det med småt:
Bog samt e-bog er sponsoreret af Epublis og Charlotte Kaae. 
Præmien kan ikke ombyttes til kontanter.

torsdag den 22. november 2018

På søndag sættes årets adventsgiveaways i gang!

På søndag sættes årets første adventsgiveaway i gang!
Lige som de andre år, hvor vi har udloddet præmier i fællesskab på vores blogge, trækkes den heldige vinder den første adventsgiveaway 1. søndag i advent.

Vi håber, at mange igen vil være med!


torsdag den 15. november 2018

Gratis opskrift: Strikket nisseophæng (Dansk/English/Deutsch)



English version after the Danish version / Die deutsche Version nach der englischen Version



Når man både kan strikke og hækle, er det nærliggende at strikke en fætter til det hæklede nisseophæng.
Det har vi derfor valgt at afprøve, og vi synes, at den strikkede version er ligeså skøn som den hæklede udgave. 

Den strikkede nisse passer perfekt til at hænge på juletræet eller troldegrene eller måske pynte i vinduerne til jul. De kan strikkes i alle garnkvaliteter og nuancer - kun fantasien sætter grænser.

Denne nisse er strikket i Eclair fra Bergere De France, men andet lidt fluffy garn kan sagtens bruges. Bare pinde og garn passer sammen. Det er vigtigt, at strukturen bliver fast. Ansigtet er strikket i beigefarvet nissegarn.

Nissen består af to trekanter, som sys sammen, når øjnene er broderet.



Materialer

  • To farver garn, Farve 1 til hue og "krave" og Farve 2 til ansigtet. Her er brugt Eclair fra Bergere De France som Farve 1 og to tråde Nissegarn (100% akrylgarn) som Farve 2, men andre garnkvaliteter kan også bruges. Brug eksempelvis til de "farvede områder" akrylgarn, som du børster. Det giver en flot "fluffy" effekt.
  • En rest sort til øjne. Her er brugt Peruvian Highland Woll fra Filcolana, hvor tråden er delt i to. 
  • Strikkepinde 3 mm - eller de pinde, der passer til dit garn.
  • En træperle pr. nisse til ophæng
  • Snor til ophæng, fx tyndt, smalt silkebånd, postgarn, almindeligt garn. Her er brugt postgarn.
  • Rouge til kinderne.


Forkortelser

m = maske
r = ret
dr r = drejet ret.
vr = vrang
1mla = en maske løst af. Masken løftes af, som skulle den strikkes vr.
udt1 = udtagning 1. Strik en ret og en drejet ret i samme maske.
udt2 = udtagning 2. Saml lænken mellem de to masker op og strik den drejet ret.

Næse:
Strikkes på flg. måde:
Strik 5 m i en m (1 r, 1 dr r, 1 r, 1 dr r, 1 r). Vend.
Strik 5 vr. Vend.
Strik 5 r. Vend.
Strik 5 vr. Vend.
Strik 5 r. Nu løftes de førststrikkede 4 masker over den sidststrikkede m en efter en.



Fremgangsmåde

Forside


Slå 3 masker op med Farve 1.
1. - 5. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 3 m.
6. pind: Udt1, 1 r, udt1 = 5 m.
7. - 11. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 5 m.
12. pind: 1mla, udt1, 1 r, udt1, 1 r = 7 m.
13. - 17. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 7 m.
18. pind: 1mla, udt1, 3 r, udt1, 1 r = 9 m.
19. - 23. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 9 m.
24. pind: 1mla, udt1, 5 r, udt1, 1 r = 11 m.
25. - 29. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 11 m.
30. pind: 1mla, udt1, 7 r, udt1, 1 r = 13 m.
31. - 35. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 13 m.


Skift til Farve 2.


36. pind: 1 r, udt2, 9 r, udt2, 1 r = 15 m.
37. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 15 m.
38. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 15 m.
39. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 15 m.
40. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 15 m.
41. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 15 m.
42. pind: 1mla, udt2, 6 r, Næse, 6 r, udt2, 1 r = 17 m.
43. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 17 m.


Skift til Farve1.


44. - 47. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 17 m.
48. pind: 1mla, udt1, 13 r, udt1, 1 r = 19 m.
49. pind: 1mla, strik de resterende masker r = 19 m

50. pind: Luk alle m af.


Bagside


Slå 3 masker op med Farve 1.
1. - 35. pind: Som ved forsiden = 13 m.
36. pind: 1mla, udt1, 9 r, udt1, 1 r = 15 m.
37. - 41. pind: 1mla, strik alle resterende masker r = 15 m.
42. pind: 1mla, udt1, 11 r, udt1, 1 r = 17 m.
43. - 47. pind: 1mla, strik alle resterende masker r = 17 m.
48. pind: 1mla, udt1, 13 r, udt1, 1 r = 19 m.
49. pind: 1mla, strik alle resterende masker r = 19 m.
50. pind: Luk alle m af.


Øjne og formgivning af næsen

Form næsen med et par sting i begge sider af den.
Øjnene broderes med franske knuder på trekanten med ansigt.

Montering

De to dele sys sammen med med Farve 1. Læg de to trekanter med vr-siden mod hinanden. Sy dem sammen i "knuderne" i siderne.


Træk en træperle på en stykke snor og bind en knude.




Giv nisserne lidt røde kinder med lidt almindeligt rouge (kindrødt).


Din nisse er nu færdig.



***

Hvis du finder fejl, eller der er noget, som du ikke forstår, er du velkommen til at skrive til os.

God fornøjelse!




Al materiale på bloggen tilhører By Hjorth Sisters. Det gælder såvel billeder som opskrifter. Opskrifterne må bruges til privatbrug og ikke til produktion med salg for øje. De må heller ikke gengives andre steder. 
Hvis du anvender en af vores hækle- eller strikkeopskrifter, må du meget gerne linke til vores blog. Hvis du ønsker at oversætte en af opskrifterne til et andet sprog, spørg venligst om lov.


_________________________________________

English version

When you are able to knit and crochet it is obvious to knit a friend for the crocheted elf.

We have choosen to try it out, and we think the knitted version is just as cute as the crocheted version. 

The knitted elf fits perfectly as christmas ornament on the christmas tree or maybe to decorate the windows for the season. You can knit the elfs in many different yarn qualities and colours - limited only by your imagination.



The elf is knitted in Eclair fra Bergere De France, but other kinds of fluffy yarn can be used. Most important is that your needles fit your yarn and the texture is firm. 
The face is knitted with beige acrylic. 



The elf contains two triangles which are sewn together when you have embroidered the eyes. 


Materials

  • Yarn in 2 colours, Colour 1 for hat and "collar" and colour 2 for then face. We have uset Eclair from Bergere De France as Colour 1 and 2 treads Nissegarn (100% acrylic) as Colour 2, but other kinds of yarn can be used. If you like it fluffy, you can use 100% acrylic and brush it with a brush for a dog.
  • Black leftover for eyes. 
  • 3 mm needle - og the needles that fit your yarn.
  • One bead made of wood per elf. 
  • A piece of string or cord, fx ribbon or yarn for the hanging loop.
  • Rouge/blusher for the cheeks.


Terms

st = stitch

k = knit
dr r = ktbl
p = purl
sl = slip
k1 f&b = knit 1 stitch, leave it on the left needle and then knit into the back loop af this stitch.
M1L = From the front, pick up the running thread between the stitches with the left needle and knit into the back of the loop.

Nose:

In one stitch you knit front, back, front, back, front. Turn.

p5. Turn.
k5. Turn.
p5. Turn
k5. Slip the 4 stitches over the last knitted stitch - one by one.


How to knit the elf

Front

Cast on 3 st with Colour 1.
Row 1-5: sl1, knit to the end = 3 st.
Row 6: k1 f&b, k1, k1 f&b = 5 st.
Row 7-11: sl1, knit to the end = 5 st.
Row 12: sl1, k1 f&b, k1, k1 f&b, k1 = 7 st.
Row 13-17: sl1, knit to the end = 7st.
Row 18: sl1, k1 f&b, k3, k1 f&b, k1 = 9 st.
Row 19-23: sl1, knit to the end = 9 st.
Row 24: . sl1, k1 f&b, k5, k1 f&b, k1 = 11 st.
Row 25-29: sl1, knit to the end = 11 st.
Row 30: sl1, k1 f&b, k7, k1 f&b, k1 = 13
Row 31-35: sl1, knit to the end = 13 st.

Chance to Colour 2.

Row 36: sl1, M1L, k9, M1L, k1 = 15 st.
Row 37: sl1, purl to the end = 15 st.
Row 38: sl1, knit to the end = 15 st.
Row 39: sl1, purl to the end = 15 st.
Row 40: sl1, knit to the end = 15 st.
Row 41: sl1, purl to the end = 15 st.
Row 42: sl1, M1L, k6, Nose, k6, M1L, k1 = 17 st.
Row 43: sl1, purl to the end = 17 st.

Chance to Colour 2.

Row 44-47: sl1, knit to the end = 17 st.
Row 48: sl1, k1 f&b, k13, k1 f&b, k1 = 19 st.
Row 49: sl1, knit to the end = 19 st.
Row 50: Bind off.

Back

Cast on 3 st with Colour 1.
Row 1-35: The same as the Frontside = 13 st.
Row 36: sl1, k1 f&b, k9, k1 f&b, k1 = 15 st.
Row 37-41: sl1, knit to the end = 15 st.
Row 42: sl1, k1 f&b, k11, k1 f&b, k1 = 17 st.
Row 43-47 = sl1, knit to the end = 17 st.
Row 48: sl1, k1 f&b, k13, k1 f&b, k1 = 19 st.
Row 49: sl1, knit to the end = 19 st.
Row 50: Bind off.


Eyes and nose

Make some stitches at the sides of the nose to shape it.
Embroider the eyes with a french knot.


Assembly

Now put your triangles back to back and sew them together with Colour 1.

Sew them together in the "knots" at the sides.

Make the hanging loop with a piece of yarn or silk ribbon and pull the bead on the string. Make a knot.




Use a little bit of rouge to give the elf red cheeks.


Your elf is finished. 

Copyright: By Hjorth Sisters
For personal use only - an not mass production.
Du not post the pattern in other places on the internet.
You may sell your products made with the pattern.
If you want to translate the pattern into another language, please let us know and send us an email.

_________________________________________

Deutsche Version

Wenn man sowohl stricken als auch häkeln kann, dann liegt es nahe, einen Vetter zu dem gehäkelten Wichtel zu stricken. 
Das haben wir versucht und wir finden, dass die gestrickte Version genauso niedlich ist wie die gehäkelte Version. Der gestrickte Wichtel passt perfekt zum Aufhängen an den Weihnachtsbaum, an einen Zweig an der Decke oder vielleicht zum Ausschmücken der Fenster zu Weihnachten. Die Wichtel können in allen Wollqualitäten und -nuancen gestrickt werden - nur die eigenen Phantasie begrenzt die Kombinationsmöglichkeiten. 

Dieser Wichtel ist mit Eclair Wolle von Berger De France gestrickt, aber andere Wolle mit einer eher "wuscheligen" Struktur kann auch leicht benutzt werden. Hauptsache Nadel und Wolle passen zusammen. Es ist wichtig, dass die Struktur fest wird. Das Gesicht ist mit beigefarbener Wolle gestrickt. 

Der Wichtel besteht aus zwei Dreiecken, die zusammengenäht werden, wenn die Augen gestickt sind. 


Materialien

  • Wolle in 2 verschieden Farben, Farbe 1 für Hut und "Kragen" und Farbe 2 für das Gesicht. Wir haben Eclair von Berger De France als Farbe 1 und zwei Faden Nissegarn (100% Acryl) als Farbe 2 verwendet, aber andere Wollqualitäten sind suchgeeignet. Verwenden Sie z.B. Wolle aus 100% Acryl, die Sie bürsten. Dann entsteht eine Fell-ähnlicher Ausdruck. 
  • Ein Rest schwarze Wolle für Augen. Wir haben Peruvian Highland Wool von Filcolana verwendet, wo wir den Faden in zwei Teile geteilt haben. 
  • Stricknadel 3 mm - oder die Nadeln, die zu der gewählten Wolle passen. 
  • Eine Perle aus Holz pro Wichtel zum Aufhängen. 
  • Faden zum Aufhängen
  • Rouge für die Wangen.


Abkürzungen

M = Masche
li M = linke Masche
re M = rechte Masche
verschr = verschråankt
anschl = anschlagen
1 M li abheben = 1 Masche abheben, als hätte es links gestrickt werden. 
2 M aus einer M stricken = 2 Maschen aus einer Masche stricken. In der gleiche Masche einmal von vorne und einmal von hinten (wie eine verschränkte M) einstecken. 
1 M zun = Den Querfaden zwischen der soeben gestrickten und der nächsten Masche von vorne auf die linke Nadel heben und rechts verschränkt stricken.

Nase

5 M in einer Masche stricken (re, li, re, li, re, in derselben M). Wenden
5 M li stricken. Wenden
5 M re stricken. Wenden
5 M li stricken. Wenden
5 M re stricken. Die 4 erst-gestrickten M eine nach der anderen über die letze gestrickte M ziehen. 


Anleitung

Mit Farbe 1 3 M anschl.
1. bis 5. Reihe: 1 M li abheben, 2 M re= 3 M.
6. Reihe: 2 M aus einer M stricken, 1 M re, 2 M aus einer M stricken = 5 M.
7. bis 11. Reihe: 1 M li abheben, 4 M re = 5 M.
12. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 1 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 7 M.
13. bis 17. Reihe: 1 M li abheben, 6 M re = 7 M.
18. Reihe: 1 M abheben, 2 M aus einer M stricken, 3 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 9 M.
19. bis 23. Reihe: 1 M li abheben, 8 M re = 9 M.
24. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 5 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 11 M.
25. bis 29. Reihe: 1 M li abheben, 10 M re = 11 M.
30. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 7 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 13 M.
31. bis 35. Reihe: 1 M li abheben, 12 M re = 13 M.

Zu Farbe 2 wechseln. 

36. Reihe: 1 M re, 1 M zun, 9 M re, 1 M zun, 1 M re = 15 M.
37. Reihe: 1 M li abheben, 14 M li = 15 M.
38. Reihe: 1 M li abheben, 14 M re = 15 M.
39. Reihe: 1 M li abheben, 14 M li = 15 M.
40. Reihe: 1 M li abheben, 14 M re = 15 M.
41. Reihe: 1 M li abheben, 14 M li = 15 M.
42. Reihe: 1 M li abheben, 1 M zun, 6 M re, Nase, 6 M re, 1 M zun, 1 M re = 17 M.
43. Reihe: 1 M li abheben, 16 M li = 17 M.

Zu Farbe 1 wechseln

44. bis 47. Reihe: 1 M li abheben, 16 M re = 17 M.
48. Reihe: 1M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 13 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 19 M.
49. Reihe: M li abheben, 18 M re = 19 M.
50. Reihe: Die Maschen abketten.

Rückseite

Mit Farbe 1 3 M anschl. 
1. bis 35. Reihe: Wird gestrickt wie die Vorderseite = 13 M.
36. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 9 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 15 M.
37. bis 41. Reihe:  1 M li abheben, 14 M re = 15 M.
42. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 11 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 17 M.
43. bis 47. Reihe: 1 M li abheben, 16. M re = 17 M.
48. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 13 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 19 M.
49. Reihe: 1 M li abheben, 18 M re = 19 M. 
50. Reihe: Die Maschen abketten. 

Augen und Formgebung der Nase

Forme die Nase durch Stiche aus beiden Seiten der gewünschten Nase. 
Sticke zwei französische Knoten mit der schwarzen Wolle auf das Dreieck des Gesichts.

Fertigstellen

Die zwei Dreiecke werden mit Farbe 1 zusammengenäht. Lege dann die zwei Dreiecke mit der Rückseite gegeneinander. Nähe die Dreiecke an den "Knoten" an den Seiten zusammen. 

Zuletzt ziehe eine Holzperle auf einen Faden und binde einen Knoten. 


Copyright: By Hjorth Sisters
For personal use only - an not mass production.
Du not post the pattern in other places on the internet.
You may sell your products made with the pattern.
If you want to translate the pattern into another language, please let us know and send us an email.

_________________________________________