torsdag den 15. november 2018

Gratis opskrift: Strikket nisseophæng (Dansk/English/Deutsch)



English version after the Danish version / Die deutsche Version nach der englischen Version



Når man både kan strikke og hækle, er det nærliggende at strikke en fætter til det hæklede nisseophæng.
Det har vi derfor valgt at afprøve, og vi synes, at den strikkede version er ligeså skøn som den hæklede udgave. 

Den strikkede nisse passer perfekt til at hænge på juletræet eller troldegrene eller måske pynte i vinduerne til jul. De kan strikkes i alle garnkvaliteter og nuancer - kun fantasien sætter grænser.

Denne nisse er strikket i Eclair fra Bergere De France, men andet lidt fluffy garn kan sagtens bruges. Bare pinde og garn passer sammen. Det er vigtigt, at strukturen bliver fast. Ansigtet er strikket i beigefarvet nissegarn.

Nissen består af to trekanter, som sys sammen, når øjnene er broderet.



Materialer

  • To farver garn, Farve 1 til hue og "krave" og Farve 2 til ansigtet. Her er brugt Eclair fra Bergere De France som Farve 1 og to tråde Nissegarn (100% akrylgarn) som Farve 2, men andre garnkvaliteter kan også bruges. Brug eksempelvis til de "farvede områder" akrylgarn, som du børster. Det giver en flot "fluffy" effekt.
  • En rest sort til øjne. Her er brugt Peruvian Highland Woll fra Filcolana, hvor tråden er delt i to. 
  • Strikkepinde 3 mm - eller de pinde, der passer til dit garn.
  • En træperle pr. nisse til ophæng
  • Snor til ophæng, fx tyndt, smalt silkebånd, postgarn, almindeligt garn. Her er brugt postgarn.
  • Rouge til kinderne.


Forkortelser

m = maske
r = ret
dr r = drejet ret.
vr = vrang
1mla = en maske løst af. Masken løftes af, som skulle den strikkes vr.
udt1 = udtagning 1. Strik en ret og en drejet ret i samme maske.
udt2 = udtagning 2. Saml lænken mellem de to masker op og strik den drejet ret.

Næse:
Strikkes på flg. måde:
Strik 5 m i en m (1 r, 1 dr r, 1 r, 1 dr r, 1 r). Vend.
Strik 5 vr. Vend.
Strik 5 r. Vend.
Strik 5 vr. Vend.
Strik 5 r. Nu løftes de førststrikkede 4 masker over den sidststrikkede m en efter en.



Fremgangsmåde

Forside


Slå 3 masker op med Farve 1.
1. - 5. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 3 m.
6. pind: Udt1, 1 r, udt1 = 5 m.
7. - 11. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 5 m.
12. pind: 1mla, udt1, 1 r, udt1, 1 r = 7 m.
13. - 17. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 7 m.
18. pind: 1mla, udt1, 3 r, udt1, 1 r = 9 m.
19. - 23. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 9 m.
24. pind: 1mla, udt1, 5 r, udt1, 1 r = 11 m.
25. - 29. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 11 m.
30. pind: 1mla, udt1, 7 r, udt1, 1 r = 13 m.
31. - 35. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 13 m.


Skift til Farve 2.


36. pind: 1 r, udt2, 9 r, udt2, 1 r = 15 m.
37. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 15 m.
38. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 15 m.
39. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 15 m.
40. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 15 m.
41. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 15 m.
42. pind: 1mla, udt2, 6 r, Næse, 6 r, udt2, 1 r = 17 m.
43. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 17 m.


Skift til Farve1.


44. - 47. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 17 m.
48. pind: 1mla, udt1, 13 r, udt1, 1 r = 19 m.
49. pind: 1mla, strik de resterende masker r = 19 m

50. pind: Luk alle m af.


Bagside


Slå 3 masker op med Farve 1.
1. - 35. pind: Som ved forsiden = 13 m.
36. pind: 1mla, udt1, 9 r, udt1, 1 r = 15 m.
37. - 41. pind: 1mla, strik alle resterende masker r = 15 m.
42. pind: 1mla, udt1, 11 r, udt1, 1 r = 17 m.
43. - 47. pind: 1mla, strik alle resterende masker r = 17 m.
48. pind: 1mla, udt1, 13 r, udt1, 1 r = 19 m.
49. pind: 1mla, strik alle resterende masker r = 19 m.
50. pind: Luk alle m af.


Øjne og formgivning af næsen

Form næsen med et par sting i begge sider af den.
Øjnene broderes med franske knuder på trekanten med ansigt.

Montering

De to dele sys sammen med med Farve 1. Læg de to trekanter med vr-siden mod hinanden. Sy dem sammen i "knuderne" i siderne.


Træk en træperle på en stykke snor og bind en knude.




Giv nisserne lidt røde kinder med lidt almindeligt rouge (kindrødt).


Din nisse er nu færdig.



***

Hvis du finder fejl, eller der er noget, som du ikke forstår, er du velkommen til at skrive til os.

God fornøjelse!




Al materiale på bloggen tilhører By Hjorth Sisters. Det gælder såvel billeder som opskrifter. Opskrifterne må bruges til privatbrug og ikke til produktion med salg for øje. De må heller ikke gengives andre steder. 
Hvis du anvender en af vores hækle- eller strikkeopskrifter, må du meget gerne linke til vores blog. Hvis du ønsker at oversætte en af opskrifterne til et andet sprog, spørg venligst om lov.


_________________________________________

English version

When you are able to knit and crochet it is obvious to knit a friend for the crocheted elf.

We have choosen to try it out, and we think the knitted version is just as cute as the crocheted version. 

The knitted elf fits perfectly as christmas ornament on the christmas tree or maybe to decorate the windows for the season. You can knit the elfs in many different yarn qualities and colours - limited only by your imagination.



The elf is knitted in Eclair fra Bergere De France, but other kinds of fluffy yarn can be used. Most important is that your needles fit your yarn and the texture is firm. 
The face is knitted with beige acrylic. 



The elf contains two triangles which are sewn together when you have embroidered the eyes. 


Materials

  • Yarn in 2 colours, Colour 1 for hat and "collar" and colour 2 for then face. We have uset Eclair from Bergere De France as Colour 1 and 2 treads Nissegarn (100% acrylic) as Colour 2, but other kinds of yarn can be used. If you like it fluffy, you can use 100% acrylic and brush it with a brush for a dog.
  • Black leftover for eyes. 
  • 3 mm needle - og the needles that fit your yarn.
  • One bead made of wood per elf. 
  • A piece of string or cord, fx ribbon or yarn for the hanging loop.
  • Rouge/blusher for the cheeks.


Terms

st = stitch

k = knit
dr r = ktbl
p = purl
sl = slip
k1 f&b = knit 1 stitch, leave it on the left needle and then knit into the back loop af this stitch.
M1L = From the front, pick up the running thread between the stitches with the left needle and knit into the back of the loop.

Nose:

In one stitch you knit front, back, front, back, front. Turn.

p5. Turn.
k5. Turn.
p5. Turn
k5. Slip the 4 stitches over the last knitted stitch - one by one.


How to knit the elf

Frontside

Cast on 3 st with Colour 1.
Row 1-5: sl1, knit to the end = 3 st.
Row 6: k1 f&b, k1, k1 f&b = 5 st.
Row 7-11: sl1, knit to the end = 5 st.
Row 12: sl1, k1 f&b, k1, k1 f&b, k1 = 7 st.
Row 13-17: sl1, knit to the end = 7st.
Row 18: sl1, k1 f&b, k3, k1 f&b, k1 = 9 st.
Row 19-23: sl1, knit to the end = 9 st.
Row 24: . sl1, k1 f&b, k5, k1 f&b, k1 = 11 st.
Row 25-29: sl1, knit to the end = 11 st.
Row 30: sl1, k1 f&b, k7, k1 f&b, k1 = 13
Row 31-35: sl1, knit to the end = 13 st.

Chance to Colour 2.

Row 36: sl1, M1L, k9, M1L, k1 = 15 st.
Row 37: sl1, purl to the end = 15 st.
Row 38: sl1, knit to the end = 15 st.
Row 39: sl1, purl to the end = 15 st.
Row 40: sl1, knit to the end = 15 st.
Row 41: sl1, purl to the end = 15 st.
Row 42: sl1, M1L, k6, Nose, k6, M1L, k1 = 17 st.
Row 43: sl1, purl to the end = 17 st.

Chance to Colour 2.

Row 44-47: sl1, knit to the end = 17 st.
Row 48: sl1, k1 f&b, k13, k1 f&b, k1 = 19 st.
Row 49: sl1, knit to the end = 19 st.
Row 50: Bind off.

Backside

Cast on 3 st with Colour 1.
Row 1-35: The same as the Frontside = 13 st.
Row 36: sl1, k1 f&b, k9, k1 f&b, k1 = 15 st.
Row 37-41: sl1, knit to the end = 15 st.
Row 42: sl1, k1 f&b, k11, k1 f&b, k1 = 17 st.
Row 43-47 = sl1, knit to the end = 17 st.
Row 48: sl1, k1 f&b, k13, k1 f&b, k1 = 19 st.
Row 49: sl1, knit to the end = 19 st.
Row 50: Bind off.


Eyes and nose

Make some stitches at the sides of the nose to shape it.
Embroider the eyes with a french knot.


Assembly

Now put your triangles back to back and sew them together with Colour 1.

Sew them together in the "knots" at the sides.

Make the hanging loop with a piece of yarn or silk ribbon and pull the bead on the string. Make a knot.




Use a little bit of rouge to give the elf red cheeks.


Your elf is finished. 

Copyright: By Hjorth Sisters
For personal use only - an not mass production.
Du not post the pattern in other places on the internet.
You may sell your products made with the pattern.
If you want to translate the pattern into another language, please let us know and send us an email.

_________________________________________

Deutsche Version

Wenn man sowohl stricken als auch häkeln kann, dann liegt es nahe, einen Vetter zu dem gehäkelten Wichtel zu stricken. 
Das haben wir versucht und wir finden, dass die gestrickte Version genauso niedlich ist wie die gehäkelte Version. Der gestrickte Wichtel passt perfekt zum Aufhängen an den Weihnachtsbaum, an einen Zweig an der Decke oder vielleicht zum Ausschmücken der Fenster zu Weihnachten. Die Wichtel können in allen Wollqualitäten und -nuancen gestrickt werden - nur die eigenen Phantasie begrenzt die Kombinationsmöglichkeiten. 

Dieser Wichtel ist mit Eclair Wolle von Berger De France gestrickt, aber andere Wolle mit einer eher "wuscheligen" Struktur kann auch leicht benutzt werden. Hauptsache Nadel und Wolle passen zusammen. Es ist wichtig, dass die Struktur fest wird. Das Gesicht ist mit beigefarbener Wolle gestrickt. 

Der Wichtel besteht aus zwei Dreiecken, die zusammengenäht werden, wenn die Augen gestickt sind. 


Materialien

  • Wolle in 2 verschieden Farben, Farbe 1 für Hut und "Kragen" und Farbe 2 für das Gesicht. Wir haben Eclair von Berger De France als Farbe 1 und zwei Faden Nissegarn (100% Acryl) als Farbe 2 verwendet, aber andere Wollqualitäten sind suchgeeignet. Verwenden Sie z.B. Wolle aus 100% Acryl, die Sie bürsten. Dann entsteht eine Fell-ähnlicher Ausdruck. 
  • Ein Rest schwarze Wolle für Augen. Wir haben Peruvian Highland Wool von Filcolana verwendet, wo wir den Faden in zwei Teile geteilt haben. 
  • Stricknadel 3 mm - oder die Nadeln, die zu der gewählten Wolle passen. 
  • Eine Perle aus Holz pro Wichtel zum Aufhängen. 
  • Faden zum Aufhängen
  • Rouge für die Wangen.


Abkürzungen

M = Masche
li M = linke Masche
re M = rechte Masche
verschr = verschråankt
anschl = anschlagen
1 M li abheben = 1 Masche abheben, als hätte es links gestrickt werden. 
2 M aus einer M stricken = 2 Maschen aus einer Masche stricken. In der gleiche Masche einmal von vorne und einmal von hinten (wie eine verschränkte M) einstecken. 
1 M zun = Den Querfaden zwischen der soeben gestrickten und der nächsten Masche von vorne auf die linke Nadel heben und rechts verschränkt stricken.

Nase

5 M in einer Masche stricken (re, li, re, li, re, in derselben M). Wenden
5 M li stricken. Wenden
5 M re stricken. Wenden
5 M li stricken. Wenden
5 M re stricken. Die 4 erst-gestrickten M eine nach der anderen über die letze gestrickte M ziehen. 


Anleitung

Mit Farbe 1 3 M anschl.
1. bis 5. Reihe: 1 M li abheben, 2 M re= 3 M.
6. Reihe: 2 M aus einer M stricken, 1 M re, 2 M aus einer M stricken = 5 M.
7. bis 11. Reihe: 1 M li abheben, 4 M re = 5 M.
12. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 1 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 7 M.
13. bis 17. Reihe: 1 M li abheben, 6 M re = 7 M.
18. Reihe: 1 M abheben, 2 M aus einer M stricken, 3 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 9 M.
19. bis 23. Reihe: 1 M li abheben, 8 M re = 9 M.
24. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 5 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 11 M.
25. bis 29. Reihe: 1 M li abheben, 10 M re = 11 M.
30. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 7 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 13 M.
31. bis 35. Reihe: 1 M li abheben, 12 M re = 13 M.

Zu Farbe 2 wechseln. 

36. Reihe: 1 M re, 1 M zun, 9 M re, 1 M zun, 1 M re = 15 M.
37. Reihe: 1 M li abheben, 14 M li = 15 M.
38. Reihe: 1 M li abheben, 14 M re = 15 M.
39. Reihe: 1 M li abheben, 14 M li = 15 M.
40. Reihe: 1 M li abheben, 14 M re = 15 M.
41. Reihe: 1 M li abheben, 14 M li = 15 M.
42. Reihe: 1 M li abheben, 1 M zun, 6 M re, Nase, 6 M re, 1 M zun, 1 M re = 17 M.
43. Reihe: 1 M li abheben, 16 M li = 17 M.

Zu Farbe 1 wechseln

44. bis 47. Reihe: 1 M li abheben, 16 M re = 17 M.
48. Reihe: 1M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 13 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 19 M.
49. Reihe: M li abheben, 18 M re = 19 M.
50. Reihe: Die Maschen abketten.

Rückseite

Mit Farbe 1 3 M anschl. 
1. bis 35. Reihe: Wird gestrickt wie die Vorderseite = 13 M.
36. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 9 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 15 M.
37. bis 41. Reihe:  1 M li abheben, 14 M re = 15 M.
42. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 11 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 17 M.
43. bis 47. Reihe: 1 M li abheben, 16. M re = 17 M.
48. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 13 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 19 M.
49. Reihe: 1 M li abheben, 18 M re = 19 M. 
50. Reihe: Die Maschen abketten. 

Augen und Formgebung der Nase

Forme die Nase durch Stiche aus beiden Seiten der gewünschten Nase. 
Sticke zwei französische Knoten mit der schwarzen Wolle auf das Dreieck des Gesichts.

Fertigstellen

Die zwei Dreiecke werden mit Farbe 1 zusammengenäht. Lege dann die zwei Dreiecke mit der Rückseite gegeneinander. Nähe die Dreiecke an den "Knoten" an den Seiten zusammen. 

Zuletzt ziehe eine Holzperle auf einen Faden und binde einen Knoten. 


Copyright: By Hjorth Sisters
For personal use only - an not mass production.
Du not post the pattern in other places on the internet.
You may sell your products made with the pattern.
If you want to translate the pattern into another language, please let us know and send us an email.

_________________________________________


5 kommentarer:

  1. Ej hvor er den sød, må jeg dele den på min blog og linke til jer?

    SvarSlet
    Svar
    1. Tak Charlotte <3
      Selvfølgelig må du dele.

      Slet
  2. Thank you very much for including the English version. It is so very much appreciated.

    SvarSlet
  3. der ist ganz süss. danke für die Anleitung. lg silvia

    SvarSlet
  4. Hola, me han encantado¡¡¡.......voy a ver si google es capaz de traducirlo de forma que lo entienda, solo hablo español y ademas las agujas se me dan fatal, pero me ha encantado vuestro trabajo, es lo bueno que tiene internet poder asomarme al mundo de maestras como vosotras, gracias por compartir....un abrazo desde la soleada Alicante,España

    SvarSlet