søndag den 25. november 2018

Adventsgiveaway - 1. søndag i advent (Sponsoreret)





* Sponsoreret giveaway *


Den første låge i årets adventsgiveaway indeholder den helt nye bog samt e-bog med titlen "Farverig babystrik" fra Charlotte Kaae.
Charlotte Kaae er den kreative, strikkende kvinde bag By Kaae, og hun en af vores absolutte favorit-strikdesignere.
Kendetegnende for Charlotte Kaae er brugen af en bred farvepalette, og oveni er hun en mester i at lave strikkevideoer på sin Youtubekanal. Når vi mangler hjælp til en bestemt strikketeknik, er man næsten altid sikker på, at Charlotte Kaae har en gratis video til, hvordan man skal gøre.

"Farverig babystrik" står allerede på vores hylde, så derfor var det oplagt at vælge den til at ligge bag en af dette års låger.
Det er en rigtig fin bog med lækre billeder og overskuelige opskrifter.
Det særlige ved e-bogen er, at når du har valgt, hvilken størrelse du vil strikke en af de seks modeller i, kan du med et klik vælge kun at få vist tallene for netop den valgte størrelse. På den måde bliver opskriften lige til at gå til.

Epublis er forlaget bag bogen, og på deres hjemmeside kan man se de seks vintageinspirerede modeller.





Sådan deltager du i lodtrækningen om både trykt bog og e-bog:

Alt, hvad du skal gøre for at deltage i vores giveaway, er:

  •  Skriv i kommentarfeltet, hvilken af de seks modeller, du gerne vil strikke, hvis du vinder bogen.(Du kan bladre i e-bogen her og se alle designsne samt finde navnene på dem).
  • Skriv også din mailadresse så vi kan komme i kontakt med dig. Din mailadresse vil kun blive brugt til at kontakte dig, hvis du vinder. 


Du kan også deltage i giveawayen på vores instagramprofil og/eller på vores Facebookside for at øge dine vinderchancer.

Om en uge, nemlig 1. søndag i advent, trækker vi vinderen.
Ventetiden kan fx bruges på at strikke hjerter. De to hjerter på billedet ovenover er strikket efter Charlotte Kaaes gratis opskrift, som du finder her.

Det med småt:
Bog samt e-bog er sponsoreret af Epublis og Charlotte Kaae. 
Præmien kan ikke ombyttes til kontanter.

torsdag den 22. november 2018

På søndag sættes årets adventsgiveaways i gang!

På søndag sættes årets første adventsgiveaway i gang!
Lige som de andre år, hvor vi har udloddet præmier i fællesskab på vores blogge, trækkes den heldige vinder den første adventsgiveaway 1. søndag i advent.

Vi håber, at mange igen vil være med!


torsdag den 15. november 2018

Gratis opskrift: Strikket nisseophæng (Dansk/English/Deutsch)



English version after the Danish version / Die deutsche Version nach der englischen Version



Når man både kan strikke og hækle, er det nærliggende at strikke en fætter til det hæklede nisseophæng.
Det har vi derfor valgt at afprøve, og vi synes, at den strikkede version er ligeså skøn som den hæklede udgave. 

Den strikkede nisse passer perfekt til at hænge på juletræet eller troldegrene eller måske pynte i vinduerne til jul. De kan strikkes i alle garnkvaliteter og nuancer - kun fantasien sætter grænser.

Denne nisse er strikket i Eclair fra Bergere De France, men andet lidt fluffy garn kan sagtens bruges. Bare pinde og garn passer sammen. Det er vigtigt, at strukturen bliver fast. Ansigtet er strikket i beigefarvet nissegarn.

Nissen består af to trekanter, som sys sammen, når øjnene er broderet.



Materialer

  • To farver garn, Farve 1 til hue og "krave" og Farve 2 til ansigtet. Her er brugt Eclair fra Bergere De France som Farve 1 og to tråde Nissegarn (100% akrylgarn) som Farve 2, men andre garnkvaliteter kan også bruges. Brug eksempelvis til de "farvede områder" akrylgarn, som du børster. Det giver en flot "fluffy" effekt.
  • En rest sort til øjne. Her er brugt Peruvian Highland Woll fra Filcolana, hvor tråden er delt i to. 
  • Strikkepinde 3 mm - eller de pinde, der passer til dit garn.
  • En træperle pr. nisse til ophæng
  • Snor til ophæng, fx tyndt, smalt silkebånd, postgarn, almindeligt garn. Her er brugt postgarn.
  • Rouge til kinderne.


Forkortelser

m = maske
r = ret
dr r = drejet ret.
vr = vrang
1mla = en maske løst af. Masken løftes af, som skulle den strikkes vr.
udt1 = udtagning 1. Strik en ret og en drejet ret i samme maske.
udt2 = udtagning 2. Saml lænken mellem de to masker op og strik den drejet ret.

Næse:
Strikkes på flg. måde:
Strik 5 m i en m (1 r, 1 dr r, 1 r, 1 dr r, 1 r). Vend.
Strik 5 vr. Vend.
Strik 5 r. Vend.
Strik 5 vr. Vend.
Strik 5 r. Nu løftes de førststrikkede 4 masker over den sidststrikkede m en efter en.



Fremgangsmåde

Forside


Slå 3 masker op med Farve 1.
1. - 5. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 3 m.
6. pind: Udt1, 1 r, udt1 = 5 m.
7. - 11. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 5 m.
12. pind: 1mla, udt1, 1 r, udt1, 1 r = 7 m.
13. - 17. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 7 m.
18. pind: 1mla, udt1, 3 r, udt1, 1 r = 9 m.
19. - 23. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 9 m.
24. pind: 1mla, udt1, 5 r, udt1, 1 r = 11 m.
25. - 29. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 11 m.
30. pind: 1mla, udt1, 7 r, udt1, 1 r = 13 m.
31. - 35. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 13 m.


Skift til Farve 2.


36. pind: 1 r, udt2, 9 r, udt2, 1 r = 15 m.
37. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 15 m.
38. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 15 m.
39. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 15 m.
40. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 15 m.
41. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 15 m.
42. pind: 1mla, udt2, 6 r, Næse, 6 r, udt2, 1 r = 17 m.
43. pind: 1mla, strik alle resterende masker vr. = 17 m.


Skift til Farve1.


44. - 47. pind: 1mla, strik alle resterende masker r. = 17 m.
48. pind: 1mla, udt1, 13 r, udt1, 1 r = 19 m.
49. pind: 1mla, strik de resterende masker r = 19 m

50. pind: Luk alle m af.


Bagside


Slå 3 masker op med Farve 1.
1. - 35. pind: Som ved forsiden = 13 m.
36. pind: 1mla, udt1, 9 r, udt1, 1 r = 15 m.
37. - 41. pind: 1mla, strik alle resterende masker r = 15 m.
42. pind: 1mla, udt1, 11 r, udt1, 1 r = 17 m.
43. - 47. pind: 1mla, strik alle resterende masker r = 17 m.
48. pind: 1mla, udt1, 13 r, udt1, 1 r = 19 m.
49. pind: 1mla, strik alle resterende masker r = 19 m.
50. pind: Luk alle m af.


Øjne og formgivning af næsen

Form næsen med et par sting i begge sider af den.
Øjnene broderes med franske knuder på trekanten med ansigt.

Montering

De to dele sys sammen med med Farve 1. Læg de to trekanter med vr-siden mod hinanden. Sy dem sammen i "knuderne" i siderne.


Træk en træperle på en stykke snor og bind en knude.




Giv nisserne lidt røde kinder med lidt almindeligt rouge (kindrødt).


Din nisse er nu færdig.



***

Hvis du finder fejl, eller der er noget, som du ikke forstår, er du velkommen til at skrive til os.

God fornøjelse!




Al materiale på bloggen tilhører By Hjorth Sisters. Det gælder såvel billeder som opskrifter. Opskrifterne må bruges til privatbrug og ikke til produktion med salg for øje. De må heller ikke gengives andre steder. 
Hvis du anvender en af vores hækle- eller strikkeopskrifter, må du meget gerne linke til vores blog. Hvis du ønsker at oversætte en af opskrifterne til et andet sprog, spørg venligst om lov.


_________________________________________

English version

When you are able to knit and crochet it is obvious to knit a friend for the crocheted elf.

We have choosen to try it out, and we think the knitted version is just as cute as the crocheted version. 

The knitted elf fits perfectly as christmas ornament on the christmas tree or maybe to decorate the windows for the season. You can knit the elfs in many different yarn qualities and colours - limited only by your imagination.



The elf is knitted in Eclair fra Bergere De France, but other kinds of fluffy yarn can be used. Most important is that your needles fit your yarn and the texture is firm. 
The face is knitted with beige acrylic. 



The elf contains two triangles which are sewn together when you have embroidered the eyes. 


Materials

  • Yarn in 2 colours, Colour 1 for hat and "collar" and colour 2 for then face. We have uset Eclair from Bergere De France as Colour 1 and 2 treads Nissegarn (100% acrylic) as Colour 2, but other kinds of yarn can be used. If you like it fluffy, you can use 100% acrylic and brush it with a brush for a dog.
  • Black leftover for eyes. 
  • 3 mm needle - og the needles that fit your yarn.
  • One bead made of wood per elf. 
  • A piece of string or cord, fx ribbon or yarn for the hanging loop.
  • Rouge/blusher for the cheeks.


Terms

st = stitch

k = knit
dr r = ktbl
p = purl
sl = slip
k1 f&b = knit 1 stitch, leave it on the left needle and then knit into the back loop af this stitch.
M1L = From the front, pick up the running thread between the stitches with the left needle and knit into the back of the loop.

Nose:

In one stitch you knit front, back, front, back, front. Turn.

p5. Turn.
k5. Turn.
p5. Turn
k5. Slip the 4 stitches over the last knitted stitch - one by one.


How to knit the elf

Front

Cast on 3 st with Colour 1.
Row 1-5: sl1, knit to the end = 3 st.
Row 6: k1 f&b, k1, k1 f&b = 5 st.
Row 7-11: sl1, knit to the end = 5 st.
Row 12: sl1, k1 f&b, k1, k1 f&b, k1 = 7 st.
Row 13-17: sl1, knit to the end = 7st.
Row 18: sl1, k1 f&b, k3, k1 f&b, k1 = 9 st.
Row 19-23: sl1, knit to the end = 9 st.
Row 24: . sl1, k1 f&b, k5, k1 f&b, k1 = 11 st.
Row 25-29: sl1, knit to the end = 11 st.
Row 30: sl1, k1 f&b, k7, k1 f&b, k1 = 13
Row 31-35: sl1, knit to the end = 13 st.

Chance to Colour 2.

Row 36: sl1, M1L, k9, M1L, k1 = 15 st.
Row 37: sl1, purl to the end = 15 st.
Row 38: sl1, knit to the end = 15 st.
Row 39: sl1, purl to the end = 15 st.
Row 40: sl1, knit to the end = 15 st.
Row 41: sl1, purl to the end = 15 st.
Row 42: sl1, M1L, k6, Nose, k6, M1L, k1 = 17 st.
Row 43: sl1, purl to the end = 17 st.

Chance to Colour 2.

Row 44-47: sl1, knit to the end = 17 st.
Row 48: sl1, k1 f&b, k13, k1 f&b, k1 = 19 st.
Row 49: sl1, knit to the end = 19 st.
Row 50: Bind off.

Back

Cast on 3 st with Colour 1.
Row 1-35: The same as the Frontside = 13 st.
Row 36: sl1, k1 f&b, k9, k1 f&b, k1 = 15 st.
Row 37-41: sl1, knit to the end = 15 st.
Row 42: sl1, k1 f&b, k11, k1 f&b, k1 = 17 st.
Row 43-47 = sl1, knit to the end = 17 st.
Row 48: sl1, k1 f&b, k13, k1 f&b, k1 = 19 st.
Row 49: sl1, knit to the end = 19 st.
Row 50: Bind off.


Eyes and nose

Make some stitches at the sides of the nose to shape it.
Embroider the eyes with a french knot.


Assembly

Now put your triangles back to back and sew them together with Colour 1.

Sew them together in the "knots" at the sides.

Make the hanging loop with a piece of yarn or silk ribbon and pull the bead on the string. Make a knot.




Use a little bit of rouge to give the elf red cheeks.


Your elf is finished. 

Copyright: By Hjorth Sisters
For personal use only - an not mass production.
Du not post the pattern in other places on the internet.
You may sell your products made with the pattern.
If you want to translate the pattern into another language, please let us know and send us an email.

_________________________________________

Deutsche Version

Wenn man sowohl stricken als auch häkeln kann, dann liegt es nahe, einen Vetter zu dem gehäkelten Wichtel zu stricken. 
Das haben wir versucht und wir finden, dass die gestrickte Version genauso niedlich ist wie die gehäkelte Version. Der gestrickte Wichtel passt perfekt zum Aufhängen an den Weihnachtsbaum, an einen Zweig an der Decke oder vielleicht zum Ausschmücken der Fenster zu Weihnachten. Die Wichtel können in allen Wollqualitäten und -nuancen gestrickt werden - nur die eigenen Phantasie begrenzt die Kombinationsmöglichkeiten. 

Dieser Wichtel ist mit Eclair Wolle von Berger De France gestrickt, aber andere Wolle mit einer eher "wuscheligen" Struktur kann auch leicht benutzt werden. Hauptsache Nadel und Wolle passen zusammen. Es ist wichtig, dass die Struktur fest wird. Das Gesicht ist mit beigefarbener Wolle gestrickt. 

Der Wichtel besteht aus zwei Dreiecken, die zusammengenäht werden, wenn die Augen gestickt sind. 


Materialien

  • Wolle in 2 verschieden Farben, Farbe 1 für Hut und "Kragen" und Farbe 2 für das Gesicht. Wir haben Eclair von Berger De France als Farbe 1 und zwei Faden Nissegarn (100% Acryl) als Farbe 2 verwendet, aber andere Wollqualitäten sind suchgeeignet. Verwenden Sie z.B. Wolle aus 100% Acryl, die Sie bürsten. Dann entsteht eine Fell-ähnlicher Ausdruck. 
  • Ein Rest schwarze Wolle für Augen. Wir haben Peruvian Highland Wool von Filcolana verwendet, wo wir den Faden in zwei Teile geteilt haben. 
  • Stricknadel 3 mm - oder die Nadeln, die zu der gewählten Wolle passen. 
  • Eine Perle aus Holz pro Wichtel zum Aufhängen. 
  • Faden zum Aufhängen
  • Rouge für die Wangen.


Abkürzungen

M = Masche
li M = linke Masche
re M = rechte Masche
verschr = verschråankt
anschl = anschlagen
1 M li abheben = 1 Masche abheben, als hätte es links gestrickt werden. 
2 M aus einer M stricken = 2 Maschen aus einer Masche stricken. In der gleiche Masche einmal von vorne und einmal von hinten (wie eine verschränkte M) einstecken. 
1 M zun = Den Querfaden zwischen der soeben gestrickten und der nächsten Masche von vorne auf die linke Nadel heben und rechts verschränkt stricken.

Nase

5 M in einer Masche stricken (re, li, re, li, re, in derselben M). Wenden
5 M li stricken. Wenden
5 M re stricken. Wenden
5 M li stricken. Wenden
5 M re stricken. Die 4 erst-gestrickten M eine nach der anderen über die letze gestrickte M ziehen. 


Anleitung

Mit Farbe 1 3 M anschl.
1. bis 5. Reihe: 1 M li abheben, 2 M re= 3 M.
6. Reihe: 2 M aus einer M stricken, 1 M re, 2 M aus einer M stricken = 5 M.
7. bis 11. Reihe: 1 M li abheben, 4 M re = 5 M.
12. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 1 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 7 M.
13. bis 17. Reihe: 1 M li abheben, 6 M re = 7 M.
18. Reihe: 1 M abheben, 2 M aus einer M stricken, 3 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 9 M.
19. bis 23. Reihe: 1 M li abheben, 8 M re = 9 M.
24. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 5 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 11 M.
25. bis 29. Reihe: 1 M li abheben, 10 M re = 11 M.
30. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 7 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 13 M.
31. bis 35. Reihe: 1 M li abheben, 12 M re = 13 M.

Zu Farbe 2 wechseln. 

36. Reihe: 1 M re, 1 M zun, 9 M re, 1 M zun, 1 M re = 15 M.
37. Reihe: 1 M li abheben, 14 M li = 15 M.
38. Reihe: 1 M li abheben, 14 M re = 15 M.
39. Reihe: 1 M li abheben, 14 M li = 15 M.
40. Reihe: 1 M li abheben, 14 M re = 15 M.
41. Reihe: 1 M li abheben, 14 M li = 15 M.
42. Reihe: 1 M li abheben, 1 M zun, 6 M re, Nase, 6 M re, 1 M zun, 1 M re = 17 M.
43. Reihe: 1 M li abheben, 16 M li = 17 M.

Zu Farbe 1 wechseln

44. bis 47. Reihe: 1 M li abheben, 16 M re = 17 M.
48. Reihe: 1M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 13 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 19 M.
49. Reihe: M li abheben, 18 M re = 19 M.
50. Reihe: Die Maschen abketten.

Rückseite

Mit Farbe 1 3 M anschl. 
1. bis 35. Reihe: Wird gestrickt wie die Vorderseite = 13 M.
36. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 9 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 15 M.
37. bis 41. Reihe:  1 M li abheben, 14 M re = 15 M.
42. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 11 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 17 M.
43. bis 47. Reihe: 1 M li abheben, 16. M re = 17 M.
48. Reihe: 1 M li abheben, 2 M aus einer M stricken, 13 M re, 2 M aus einer M stricken, 1 M re = 19 M.
49. Reihe: 1 M li abheben, 18 M re = 19 M. 
50. Reihe: Die Maschen abketten. 

Augen und Formgebung der Nase

Forme die Nase durch Stiche aus beiden Seiten der gewünschten Nase. 
Sticke zwei französische Knoten mit der schwarzen Wolle auf das Dreieck des Gesichts.

Fertigstellen

Die zwei Dreiecke werden mit Farbe 1 zusammengenäht. Lege dann die zwei Dreiecke mit der Rückseite gegeneinander. Nähe die Dreiecke an den "Knoten" an den Seiten zusammen. 

Zuletzt ziehe eine Holzperle auf einen Faden und binde einen Knoten. 


Copyright: By Hjorth Sisters
For personal use only - an not mass production.
Du not post the pattern in other places on the internet.
You may sell your products made with the pattern.
If you want to translate the pattern into another language, please let us know and send us an email.

_________________________________________


mandag den 12. november 2018

Nisser i rødt

Endnu et par nisser er blevet færdiggjort. Denne gang er de blevet hæklet i traditionel julefarve. Disse skal gives væk i en privat auktion.

Opskriften er gratis og findes her.


fredag den 9. november 2018

Vinder af giveaway




Allerførst tak til alle dem, der har deltaget og har haft lyst til at lege med og har vist interesse.

Vi valgte at lave lodtrækningen på følgende måde:

Da man har kunnet deltage både på Instagram og på vores Facebookside, valgte vi at få en tilfældighedsgenerator til at trække enten tallet 1 eller 2. I alfabetisk orden fik Facebook nummer 1 og Instagram nummer 2.
Der kom følgende resultat ud af trækningen:



Det betød, at vinderen skulle findes på Instagram.


Endnu en tur med tilfældighedsgeneratoren:




Det betød, at vinderen blev @Fruen_fra_Frederikssund.

Et stort tillykke til hende 👍


Julemåneden nærmer sig med hastige skridt, så hold øje med bloggen, Facebooksiden eller vores Instagramprofil.


Rigtig god weekend! 

torsdag den 8. november 2018

Optikerens butterfly i efterårsfarver

I denne uge har vi hæklet "Optikerens Butterfly" i farver, der passer til årstiden.

Garnet er Blackhill Højlandsuld fra Garnudsalg.
Der er brugt to tråde af farverne "Den Blå Planet" og "Karry.

Du finder opskriften lige HER.





søndag den 4. november 2018

Gratis opskrift - Hæklede nisseophæng



In english later in this post



Disse nisser er lavet med udgangspunkt i kyllinger og juletræer til ophæng.

De små nisser passer perfekt til at hænge på juletræet eller troldegrene eller måske pynte i vinduerne til jul. De kan hækles i alle garnkvaliteter og nuancer - kun fantasien sætter grænser.

Disse er hæklet i Selba fra BC Garn. Dette lækre garn er en blanding mellem bomuld og uld. Ansigtet er hæklet i beigefarvet garn fra SuperBrugsen.

Nisserne består af to trekanter, som hækles sammen, når broderierne er lavet.

Se desuden de hvide nisser længere nede i indlægget, hvor nissenæsen er lavet større.



Materialer

  • To farver garn, Farve 1 til hue og "krave" og Farve 2 til ansigtet. Her er brugt Selba fra BC Garn, men andre garnkvaliteter kan også bruges. Brug eksempelvis til de "farvede områder" akrylgarn, som du børster. Det giver en flot "fluffy" effekt.
  • En rest sort til øjne og en rest rødt til næse. 
  • Lidt sølvgarn til at brodere stjerner på huerne.
  • Hæklenål 2½ - eller den nål, der passer til dit garn.
  • En træperle pr. nisse til ophæng
  • Snor til ophæng, fx tyndt, smalt silkebånd, postgarn, almindeligt garn. Jeg har brugt postgarn.
  • Rouge til kinderne.


Forkortelser

lm = luftmaske
fm = fastmaske
m = maske
udt = udtagning (2 fastmasker i samme maske)

Hver række vendes med en lm.



Fremgangsmåde

Forsiden (Farve 1)


1. 2 lm

2. 2 fm i 2.lm fra nålen, 1 lm (vendemaske) = 2 fm
3. 1 fm, 1 udt, 1 lm = 3 fm
4. 2 fm, 1 udt, 1 lm = 4 fm
5. 1 fm i alle m, 1 lm = 4 fm
6. 3 fm, 1 udt, 1 lm = 5 fm
7. 4 fm, 1 udt, 1 lm = 6 fm
8. 1 fm i alle m, 1 lm = 6 fm
9. 5 fm, 1 udt, 1 lm = 7 fm
10. 6 fm, 1 udt, 1 lm = 8 fm
11. 1 fm i alle m, 1 lm = 8 fm
12. 7 fm, 1 udt, 1 lm = 9 fm
13. 8 fm, 1 udt, 1 lm = 10 fm
14. 1 fm i alle m, 1 lm = 10 fm

Ved sidste gennemtrækning af garnet, skiftes til Farve 2.


Forsæt således:


15. 9 fm, 1 udt, 1 lm = 11 fm

16. 10 fm, 1 udt, 1 lm = 12 fm
17. 1 fm i alle m, 1 lm = 12 m
18. 11 fm, 1 udt, 1 lm = 13 fm

Ved sidste gennemtrækning af garnet, skiftes til Farve 1.


Forsæt således:


19. 12 fm, 1 udt, 1 lm = 14 fm

20. 1 fm i alle masker

Bryd garnet og hæft ender. Hækl en trekant mere, hvor du kun bruger Farve 1.


Øjne og andre broderier

Øjnene broderes med franske knuder på trekanten med ansigt (husk at vende den rigtigt). Næsen er ligeledes broderet med en fransk knude.

De små stjerner er broderet i fri hånd med sølvgarn tilfældige steder på huerne.


Næse

Hvis du gerne vil lave en større nøse, som nisserne sidst i indlægget har, hækles den på følgende måde:

3 lm.
*Hækl en stgm i den 1. lm, men vent med at trække garnet gennem de to sidste løkker på nålen.* Gentag fra * til * yderligere 2 gange. Du har nu 4 løkker på nålen. Slå garnet omkring nålen og træk garnet gennem alle 4 løkker.
Bryd garnet.

Form næsen ved at ri rundt i kanten på den.
Sy den på nissen mellem øjnene.


Montering

Nu hækles de to dele sammen med fastmasker i kanten med Farve 1. Husk at vende trekanterne rigtigt). Når du kommer til ansigtet, skiftes til Farve 2. og der hækles 4 fm, hvorefter der igen skiftes til Farve 1.






I hvert hjørne hækles 3 fm i samme maske.


Hæft ender og sæt et bånd eller stykke garn fast til ophæng. Giv nisserne lidt røde kinder med lidt almindeligt rouge (kindrødt).



Din nisse er nu færdig.

Nisseophænget i en hvid udgave og med en større næse:




***

Hvis du finder fejl, eller der er noget, som du ikke forstår, er du velkommen til at skrive til os.

God fornøjelse!




Al materiale på bloggen tilhører By Hjorth Sisters. Det gælder såvel billeder som opskrifter. Opskrifterne må bruges til privatbrug og ikke til produktion med salg for øje. De må heller ikke gengives andre steder. 
Hvis du anvender en af vores hækle- eller strikkeopskrifter, må du meget gerne linke til vores blog. Hvis du ønsker at oversætte en af opskrifterne til et andet sprog, spørg venligst om lov.


* * * * *



The Pattern in english




The pattern of these elfs is based on the Chickens and the christmas tree ornaments.

The small elfs are perfect for the christmas tree or to decorate the windows for christmas. They can be crochet in all kinds of yarn and colors - just use, what you have.

These elfs are made using the yarn Selba from BC Garn. This lovely yarn is a mix of cotton and wool. The face is yarn from SuperBrugsen.

The Elfs are made of two triancles, which are crocheted together, after the embroderies are made. 

In this post you also find a picture of two white elfs with bigger noses. 


Materials

You can use all most all kinds of yarn types. For these we have used a mix of cotton and wool in purple and cotton in beige.
A leftover in black for the eyes and pink/red for the nose. 
Silber yarn for snowflakes.
Hook that fits you choice of yarn. For these elfs we used 3 mm.
2 wooden beads.
Small band of silk or just a tread of yarn.
Rouge


Abbreviations (US terms) 

ch = chain
sc = single crochet
st = stitch
inc = increase (make 2 sc in the same sc)
dc = double crochet
sl st = slip stitch



Pattern

The Elf (X 2)

With purple yarn:
row 1: ch 2
row 2: 2 sc in the first ch, ch 1 (2 sc)
row 3: 1 sc, inc, ch 1 (3 sc)
row 4: 2 sc, inc, ch 1 (4 sc)
row 5: 4 sc, ch 1 (4 sc)
row 6: 3 sc, inc, ch 1 (5 sc)
row 7: 4 sc, inc, ch 1 (6 sc)
row 8: 6 sc, ch 1 (6 sc)
row 9: 5 sc, inc, ch 1 (7 sc)
row 10: 6 sc, inc, ch 1 (8 sc)
row 11: 8 sc, ch 1 (8 sc)
row 12: 7 sc, inc, ch 1 (9 sc)
row 13: 8 sc, inc, ch 1 (10 sc)
row 14: 10 sc, ch 1 (10 sc)

Change to beige.

row 15: 9 sc, inc, ch 1 (11 sc)
row 16: 10 sc, inc, ch 1 (12 sc)
row 17: 12 sc, ch 1 (12 sc)
row 18: 11 sc, inc, ch 1 (13 sc)

Change to purple

row 19: 12 sc, inc, ch 1 (14 sc)
row 20: 14 sc.

Break the yarn and weave in ends.

Make one more, but use only purple yarn.

Assembly

Eyes:
With black yarn make 2 french knots as eyes.

Nose:
You have two oppotunities:
Small nose (the purple elfs): With beige yarn make one french knot as nose.
Big nose (white elfs):
With beige yarn:
ch 3
*1 dc in the first ch, but don't make the last pull through.* Now you have 2 loops on the hook. Repeat from * to * 2 more times. Now you have 4 loops on the hook. 
Yarn over and pull the yarn through alle 4 loops. 
Break the yarn.
Shape the nose by tacking around the edges of the nose.
Sew it firmly on the beige part of the elf. 

Snowflake:
Just sew them as you like. 

Now crochet the two triangles together by using single crochet.
When you reach the beige part, change to beige yarn.

For more detail see the picture below:


Use a little bit of rouge to give the elf red cheeks.

Make the hanging loop with silk ribbon, and pull the beads on the string. Make a knot.


Copyright: By Hjorth Sisters
For personal use only - an not mass production.
Du not post the pattern in other places on the internet.
You may sell your products made with the pattern.
If you want to translate the pattern into another language, please let us know and send us an email.